古诗“搞功爱知事雷吸续度印萧萧梧叶送寒声”的意思是瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意。
原文来自:
萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客苏南帝草夫食职水万得传情。
知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。
译文:
瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上秋风吹来不禁思念起自己的家乡。
忽然看到远处篱笆下的一点灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。
注释360问答:
1.萧萧:风声。
2.客情:旅客思乡之情。
3.挑:挑弄、引动。
4.促低举迫另林剂往究织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。
5.篱落:篱笆。
赏析:
这首诗是诗人客居异乡,静夜感秋所作,抒发了羁旅之愁和深挚的思乡之情。草木凋零,百卉衰残,江上秋风瑟瑟寒,梧叶萧萧吹心冷。诗中一个“送”字令人仿佛听到寒气砭骨之声。
此诗以叠字象声词置于句首,一开始就唤起读者听觉形象的胶联想,造成秋气萧森的意象,并且用声音反衬出秋夜的寂静。接着用一“送”字,静中显动,引球注领绿距岩案有两角意出“寒声”。在梧叶摇落的萧萧声中,仿佛含有砭骨的寒气;以听觉引起触觉的通感之法渲染了环境的凄清幽冷。
第二句方点出“秋风”。“月寒江风起”,来自江上的阵阵秋风,触发了羁旅行客的孤寂情怀。晋人张翰,在洛阳做官,见秋风起,因思故乡的莼菜羹和风星但足类式配出治鲈鱼脍,就辞官回家了。此诗作者耳闻秋风之声,牵动缩了旅中情思,也怅然欲归。这两句用“梧叶”、“寒声”和“江书庆斗上秋风”写出了秋意的清冷,尼见实际上是用以衬托客居心境的瞎纤凄凉。再以“动转动执方”字揭出“客情”,情景凑泊,自然贴切,弥见羁愁之深沿控态地立频论式。
三四两句,从庭内移到户外,来了个大跨度的跳跃。这两句是倒装句,按意思顺序,应该前后互移。诗人意绪纷繁,难以入睡,转身步出户外,以排遣萦绕手式心头的羁思离愁,但眼前的夜景又给他以新的感受。那茫茫的夜色中,闪现在篱落间的灯火,不正是“儿童挑促织”吗?这种无忧无虑、活泼天真的磨祥仿举动,与诗人的凄然情伤、低回不已情次祖,形成鲜明的对比。
暗夜中的一盏灯光,在诗人心灵的屏幕上映现出童年生活的片段,眼前之景与心中之情相遇合,使诗人陷欢子略阻应此北入了对故乡的深沉思念之中。他以“篱落一灯”隐喻自己的“孤栖天涯”,借景物传达一片乡心,与“江上”句相关联,收束全篇,尤觉秋思洋溢,引人遐想。
诗歌流露出留恋童年生活之情。儿童夜捉促织,勾起诗人对童年生活的回忆。这首诗先写秋风之声,次写听此声之感慨,末两句点题,写户外所见。这首诗语言流畅,层次分明,中间转折,句似断而意脉贯穿。诗人善于通燃令树般若重立银方过艺术形象,把不易说出的秋夜旅人况味委画内整员被厂程学婉托出,而不落入衰飒的境界以术汉江形立承精城既。最后以景结情,词淡意远,耐人咀嚼依敌响死犯教。
创作背景:
这是叶绍翁在异乡触景生情之作。秋风的声音,最能触动在外的人的思乡之情。夜已深了,还有儿童点着灯,在篱笆边找并捉蟋蟀。节候迁移,景物变换,最容易引起旅人的宴猜乡愁。作者客居异乡,静夜感秋,写下了这首情思婉转的小诗。
作者简介:
叶绍翁,南宋中期诗人,字嗣宗,号靖逸,处州龙泉人。祖籍建安(今福建建瓯),本姓李,后嗣于龙泉(今属浙江丽水)叶氏。生卒年不详。曾任朝廷小官。其学出自叶适,他长期隐居钱塘西湖之滨,与真德秀交往甚密,与葛天民互相酬唱。