1、概率不同:
“cannot”与“cannot”主要的区别在于前者适用于处理不可能概率事件,后者适用于处理关于一件事情的选择。
Thet场右省试连束wo-wordv传ersionalsoismorecommonwhenapersonwantstoaddemphasisonsomething,orwhenhewantstostressthatsomeonehasmoret稳今hanoneskill.
当一个人想要强调某些事情,或是强调某人不止有一种本事的时候,“cannot”这种双词复合的形式在使用时就更加普遍了。
Mi攻双掉溶反频欢吗色顾stakesabouthowtousethemproperlymeansthattheyarevi身爱动南代现各rtuallyinter谓读把拉changeableinregularspeech,however.然而,在日常友纸色线般灯非高核使用中,这两个词几乎是互换的。
2、情景不同:
在运用前者时,其情景表明某人无论多么想做一件事,他是没有任何一点机会去开始着手做这件事的。
“cannot”都译为“不打算去做”或者是“选择不这么做”。换句话说,在这两句话中,主语都有可选择的能力。益担缺尤里可以学习但是他也可以选择做其他事情。
Yuricannotstudyanymore.尤里不会再学习了。
Samcannothaveadrink.山姆不喝饮料。
3、形式不同:
形式上讲,这种缩写形式通常代表了不止一个词的衔接,它们可以使话语变得更短和更有效。缩写形式也可以起到在词中消除音节的作用,在诗歌中,有时是乐水为了一个塑造诗型的目的,比如塑造一种特定的结构形式。